Сайт общественно-политической газеты "ТРИБУНА" Динского района Краснодарского края
Превратить мечты в реальность
25.12.2015 14:37
Ну просто шапито!
27.12.2015 11:55

Аз живея в Ихтиман, или Газета «Трибуна» есть в каждой мировой коллекции

Аз живея в Ихтиман, или Газета «Трибуна» есть в каждой мировой коллекции

Уходящий год подарил нашей газете знакомство с болгарином Йорданом Кирилловым, знаменитым коллекционером печатных изданий. По его просьбе мы выслали экземпляр «Трибуны» в город Ихтиман и стали переписываться с этим интересным человеком.

Все начиналось с Пушкина

Знаете ли вы, как появилось слово «газета»? В ХVI веке в Италии ходила мелкая монета, которая именно так и называлась. Когда в Венеции появилось первое печатное издание «Письменные известия», продаваться оно стало с ценой в одну газету. Так постепенно название разменной монеты стало наименованием источника информации, и из итальянского языка зашагало по всей нашей планете.

Внедрение в жизнь современных технологий рождает новые увлечения людей. Вместе с ранее широко распространенным собирательством монет, марок, спичечных коробков, одним из популярных стало коллекционирование газет, а увлекающихся им людей подобно нумизматам и филателистам стали именовать прессофилистами или газетофилами. Кстати, первым в России собирателем периодических изданий был Александр Сергеевич Пушкин.

Коллекции газет имеют практическую пользу и представляют интерес для историков, полиграфистов, искусствоведов, писателей, художников, режиссеров и многих других. Самые большие коллекции традиционно собирают библиотеки, но порой даже они могут позавидовать энтузиазму частников.

Например, Мирослав Карасек из чешского города Кромержижа собрал газеты из 123 стран. Россиянин Борис Никифорович Герасимов, профессор, доктор экономических наук, накопил более 20 тысяч изданий. Еще больше их у москвича Владимира Алексеевича Голеншина – свыше 47 тысяч наименований из 155 стран мира более чем на 200 языках, а всего в его коллекции порядка 90 тысяч экземпляров. Активно помогает ему Виктор Бокий. Есть в числе знаменитых коллекционеров Альвидас Юрка из Литвы, справедливо сетующий на невнимание редакций газет к просьбам коллекционеров в связи с отсутствием денег на почтовые расходы.

Все эти коллекционеры уже достигли рекордов своих стран и нацелились побить достижение американца из штата Огайо Боба Бремнера, коллекция которого давно перевалила за стотысячный рубеж и стремится войти в «Книгу рекордов Гиннеса». Кстати, в ее русском издании 1993 го-да увековечено имя журналиста из Новосибирска Александра Васильевича Лутковского, собравшего самую большую в мире коллекцию газет, в названии которых есть слово «правда».

Как выяснилось, динская газета «Трибуна» есть в каждой из больших мировых коллекций, и вот теперь она пополнила собрание печатных изданий болгарина Йордана Кириллова. Также в Болгарии собирают газеты Севдалин Атанасов из Кюстендила, Живодар Душков из Русе, Борис Кузнанов из Стара-Загоры, Ангел Ганцалов из Тырново.

Наш другарь Кириллов

Наш другарь Йордан Кириллов в 2016 году 6 мая отметит 55-летний юбилей.

Всю сознательную жизнь, а это более трех с половиной десятков лет, он посвятил коллекционированию газет. Раньше все его свободное время посвящалось рассылке по почте просьб о пополнении коллекции, а когда появился интернет, увлекательный процесс ускорился. Сегодня у Йордана более восьми тысяч изданий, о которых он с гордостью рассказал в переписке:

– В моей коллекции газеты различных наименований из 189 стран на 231 языке. Российских региональных газет я собрал более трех с половиной тысяч на 43 языках коренных народов вашей страны. Самая старейшая из русских – «Амурское эхо» 1911 года, а вообще самая старшая в коллекции – болгарская газета «Дунав» 1865 года. Среди старых есть «Учительский вестник» 1898 года, «Медениет» 1888 года, «Борба» 1897 года и «Согласие» 1888 года. Еще у меня есть уникальный сувенир – праздничная центральная газета столицы Китая по случаю его воссоединения с Гонконгом.

Чтобы сберечь драгоценные коллекционные экземпляры от разрушительного влияния времени, Йордан бережно упаковывает их в фольгу и хранит в специальных деревянных шкафах. В родном городе он провел две выставки и одну в Костельце (18 км от Ихтимана), и вот скоро предстоит четвертая – в столице. Вероятно, в будущем 2016 году.

Город Ихтиман, в котором живет наш другарь, очень небольшой. Размеры и численность населения у него такие же, как, например, у нашей станицы Васюринской, а до Софии, столицы Болгарии, – рукой подать, 44 кило-метра по трассе «Тракия» или по железной дороге из Пловдива.

Ихтиман – районный центр, и в нем есть свое издание, имя которого созвучно названию городка. Йордан Кириллов – внештатный корреспондент газеты «Ихтиман», в которую он пишет статьи и заметки о жизни земляков на общественно-политические темы, а до этого журналист много лет проработал поваром в местном ресторане.

Газеты рушат границы

У Йордана Кириллова русские корни, он достаточно хорошо знает наш язык и уважает традиции России.

Его дядя родом из Одесской области, а дед по отцовской линии из поселка Локоть Брянской области, но его след затерялся во время войны на пути в Германию. В России Йордан нашел возможность резко поднять количество экземпляров коллекции и благодаря этому обойти конкурентов.

Коллекционирование газет – сложный, но интересный процесс. Приходится многократно рассылать обращения, в большинстве случаев получать отказ или молчание, но не сдаваться, не опускать руки, а настойчиво двигаться дальше. Йордан начинает тексты своих просьб по-болгарски словами «Аз живея в Ихтиман», что на русский переводится: «Я живу в Ихтимане».

На просьбы Йордана в интернете иногда бывают злобные выпады: «У вас в Болгарии сейчас дорогие электричество и газ, уголь самого низкого качества, и тебе нужны эти газеты, чтобы получить дешевый обогрев». Коллекционер к подобным комментариям относится с недоумением и миролюбиво отвечает: «Обыкновенные болгарские люди любят русских людей. Мы с вами братья, и не виноваты, что наше правительство националистическое и ведет шовинистическую политику».

О политических перипетиях Йордан также написал свое мнение в переписке с «Трибуной»:

«Сегодня отношения России и Болгарии стали натянутыми и хрупкими, но мы, простые болгары, дорожим старой дружбой и традиционно храним хорошие отношения болгар к русскому народу, которые временно омрачены участием Болгарии в Европейском союзе».

История Болгарии тесно связана с Россией. Йордан живет на улице Царя-освободителя. Это символично, и он объясняет ее название:

– Улица названа в честь императора Александра II. Мы и сегодня благодарны русским за то, что ваша армия освободила болгар от турецкого ига. В вашем понимании его надо звать «освободителем» потому, что он отменил в России крепостное право.

Несомненно, хобби Йордана Кириллова активно способствует возвращению несколько охладевших по воле Европы отношений наших стран. Как видно, болгары и россияне всегда были и остаются братскими народами, как бы кто ни старался провести между нами границы.

Счастливый человек

Накануне Нового года я поинтересовался у Йордана, как его семья будет отмечать общелюбимый праздник?

Вот, что он рассказал мне в своих посланиях (я постарался при переводе с болгарского сохранить оригинальное звучаниеприм. автора):

– В Болгарии Новый год приветствуется (празднуется) 31 декабря вечером, а Рождество в Болгарии даже православные люди отмечают 25 декабря. Вечер накануне Рождества является одним из любимых болгарских национальных праздников. На столе у нас стоят только постные продукты, все блюда должны быть редкостными, и их на столе нечетное количество – пять, семь или девять. Что же поставить на стол? Хлеб, тыквенный пирог, компот из сухофруктов, мед с чесноком, фрукты, а из постного – рис, салат из фасоли, горячая ракия (болгарская водка крепостью 40 градусов), орехи. Вся семья перед едой молится, благодарит Бога за прожитый год и благословляет ночь перед Рождеством. За пределами дома можно зажечь костры из дерева и пить за здоровье горячую ракию. Младежы (молодежь) ходят от дома к дому, распевая песни и благодаря хозяев для здоровья, а те жертвуют пищу и буханки хлеба. На Новый год у нас тоже «веселлое» (праздник). Новый год приветствуется или у себя дома, или в ресторане. Пейте и ешьте обильно, хоть до 24 часов, играя и танцуя весь праздник. Такой в основном болгарский Новый год.

В Болгарии очень многое не так, как у нас. Например, кивание головой со времен турецкого ига означает отрицание, а мотание ею влево-вправо – согласие. «Майкой» называют маму, а «булкой» невесту в день свадьбы. «Мома» – это девушка до 30 лет, «дыня» – арбуз, «ягода» – клубника, «гора» – лес, «стол» – это стул. «Страхотно» – значит, здóрово, хорошо, а «прах» подразумевает пыль… Если болгарин скажет «Направо!», то это означает: «Верно, идите прямо!»

Жена Йордана Маруся и его 25-летняя дочь-«мома» Малина, выпускница факультета туризма Благоевграда, работают в школе муниципалитета учителями начальных классов. Дочь мечтает о работе в туристическом бизнесе, но, к сожалению, по специальности ей пока работы нет. Йордан рассказывает о членах семьи: «Их отношение к моему хобби является положительным, что делает меня очень счастливым». Вот уж в самом деле прав был Гете, сказав, что «коллекционеры – счастливые люди». А мне кажется, что позитивное отношение Йордана к жизни связано не только с газетами…

Владимир РАЗУМОВСКИЙ.