Сайт общественно-политической газеты "ТРИБУНА" Динского района Краснодарского края
«Армия добра». С каждым днем нас становится больше
13.09.2023 12:26
В городе Барнауле Алтайского края состоялся V Всероссийский фестиваль детского дворового футбола 6х6
13.09.2023 13:42

История песни «Ты, Кубань, ты наша Родина!»

История песни «Ты, Кубань, ты наша Родина!»

Песня «Ты, Кубань, ты наша Родина!» (гимн Краснодарского края)  уже более ста лет является одним из символов Кубани, ее визитной карточкой.

Написана она была в 1915 году во время первой мировой войны на Кавказском фронте походным священником 1-го Кавказского полка Константином Николаевичем Образцовым.

Рождение легенды

Вот как об этом вспоминает Федор Иванович Елисеев, полковник Кубанского казачьего войска, а тогда молодой хорунжий:

«Отец Константин Образцов в своей палатке жил одиноко, ежедневно наблюдая жизнь и лишения казаков, прислушивался к их разговорам, слушал их песни, когда в своих палатках, без освещения, долгие вечера, съежившись «комочком» от холода, они вспоминали свою далекую родную Кубань. Вот тогда-то в тяжелый период жизни казаков 1-го кавказского полка и родилась песня «Плач кубанских казаков».

В 1915 году слова (тогда еще стихотворения) были напечатаны в Тифлисе маленькой брошюркой и вызвали неоднозначную реакцию среди офицеров полка. Обычно казачьи походные песни описывали сражения, победы, реже поражения, в которых участвовали казаки, а в этой новой необычной песне не было ничего батального. Свое содержание она передает по-человечески просто, задушевно и в то же время мудро и величаво. Текст песни написан в виде приветственного коллективного послания на Кубань. Само слово «плач» в казачьей фольклорной традиции имеет несколько смыслов, и один из них передан в песне. Эта ностальгия, тоска по Родине, по чему-то далекому, безвозвратно ушедшему.

В 1916 году стихотворение «Плач кубанских казаков» было переложено на ноты регентом хора Конвоя Наместника Его Императорского Величества на Кавказе, терским казаком из станицы Сунженской Михаилом Петровичем Колотилиным, замечательным, но, к сожалению, забытым композитором. Тогда же песня впервые прозвучала в исполнении Кубанского казачьего хора и была воспринята казаками как песня-молитва, песня-исповедь, олицетворение казачьей жизни.

Константин Образцов.

Примерно в это же время теперь уже песня «Ты, Кубань, ты наша Родина» была переведена на балачку для исполнения ее черноморцами, не говорившими по-русски. Звучала она так:

Ты, Кубань, Витчизно ридная!

Виковый наш Богатыр!

Хвыли воли, писни доли

Ты нэсэш стэпамы з гир.

Из крайив пивдэнных, далэкых,

Из Турэччины, з вийны

Щиро головы схыляемо

Твойи, матинко, сыны.

Мы про тэбэ памьятаючы,

Заспиваемо писэнь

Про твойи станыци вольнийи,

Ридни хаты, мырный дэнь.

Мы про тэбэ памьятаючы,

Як про матинку свою,

З басурманом катом-варваром

Уси зийдэмось в бою.

Мы про тэбэ памьятаючы,

Хиба нэ постойимо?

За тэбэ и славу прадидив

Головы покладэмо.

Ниби дань свою покирлыво

Вид славэтных прапорив

Кладэмо Кубани ридний

До зэмли похыл сынив.

Три судьбы связала песня

Интересны судьбы авторов песни. Константин Николаевич Образцов родился в городе Ржеве в семье служащего железной дороги в 1877 году. Через 5 лет отца перевели в Тифлис. А через год умирает матушка Константина Николаевича. Костя поступает в духовную семинарию. За год до его окончания умирает отец. После окончания Тифлисской и Петербургской духовных семинарий Образцов поступил на историко-филологический факультет Тартусского университета. Женился, принял сан священника и принял приход в станице Слепцовской Владикавказской епархии.
После смерти маленького сына Коли переводится в военное ведомство и становится полковым священником 1-го Кавказского полка. За участие в Первой мировой войне награжден орденом Святой Анны 3-й степени без мечей.

 Как сложилась судьба отца Константина после Первой мировой войны, доподлинно неизвестно. По одной версии – умер в Екатеринодаре в годы Гражданской войны от тифа, по другой – расстрелян то ли большевиками, то ли грузинскими меньшевиками в Тифлисе в 1920 году, по третьей – был священником на острове Галлиполи после русского исхода, там и умер.

Михаил Колотилин.

Михаил Петрович Колотилин, автор музыки, родился в 1863 году в станице Сунженской Терского казачьего войска. Получил хорошее общее и музыкальное образование. Был регентом хора Конвоя Наместника императора на Кавказе. Им было написано много замечательных казачьих песен. У него была большая семья. Дружил он с императорской семьей. Умер от сердечного приступа 6 июня 1917 года в городе Тифлисе. Награжден орденом Анны 3-й степени. Его семья в 1920 году эмигрировала. К сожалению, никого из родственников Михаила Петровича в России не осталось.

Но вернемся к песне. 12 декабря 1917 года на заседании войсковой Рады было принято решение считать ее неофициальным гимном Кубанского края. Первым исполнителем гимна был казак станицы Некрасовской Петр Афанасьевич Авдеев. Судьба Петра Афанасьевича сложилась трагически. В 1929 году он был арестован и расстрелян, а семья раскулачена и выслана на север.

В 1920 году многие казаки ушли за границу. 25 февраля 1921 года в городе Константинополе атаманом Кубанского казачьего войска Вячеславом Григорьевичем Науменко и председателем Кубанского Правительства Даниилом Ермолаевичем Скобцовым был подписан приказ: «Считать песню «Ты, Кубань, ты наша Родина!» гимном Кубанского казачества за рубежом».

Искусство победить невозможно

В советское время песня продолжала звучать. Ее пели в каждой станице, это был своеобразный социальный протест кубанских казаков. Поняв, что с искусством бороться бесполезно, было дано указание – изменить слова и музыку песни. В результате вышел некий штамп в форме советской агитки, которая стала звучать из каждого «утюга». Вот как это было.

Ты, Кубань, ты наша родина,

Наш колхозный богатырь.

Многоводная, свободная,

Разлилась ты вдаль и ширь.

Казаки семьей колхозною

Честным заняты трудом.

Про твои станицы вольные

Песни новые поем.

Ветер носит песню звонкую,

Далеко она слышна

Над землею плодородною,

Что навеки нам дана.

Если тронет враг кордоны

Нашей Родины святой,

Снарядим коней в дорогу

И пойдем на смертный бой.

Мы пошлем Кубани-матушке

До сырой земли поклон.

Не уроним в нашей Армии

Честь прославленных знамен.

Несмотря на это, кубанцы этакое псевдомузыкальное произведение не восприняли, и песня «Ты, Кубань, ты наша Родина» продолжала жить в сердцах в исконном варианте.

За столом не исполняли

Иногда можно встретить утверждение, что песню «Ты, Кубань, ты наша Родина» казаки любили, часто исполняли за столом. Это неверное утверждение. Действительно, песня была любима всеми казаками без исключения, но за столом никогда не исполнялась. За столом казаки и казачки пели много старинных красивых песен. Но когда хотели спеть «Ты, Кубань, ты наша Родина», они выходили из-за стола, подходили к калитке и стоя, обращаясь на запад, пели эту песню. При этом в черноморских станицах люди, не знавшие русского языка, говорившие на балачке, эту песню пели на чистейшем русском языке.

Будучи ребенком, я неоднократно наблюдал этот ритуал. Почему ритуал? Потому что, стоя лицом на запад, они как бы с молитвой обращались к казакам, погибшим во времена войн и смут, сгинувшим в большевистских лагерях и застенках, ушедшим в 1920 году за границу. И этот призыв – «Ты, Кубань, ты наша Родина» – был как бы связующим звеном между казаками и казачками Кубани и с теми, кто уже никогда не увидит родимый край. И это было своеобразное коллективное моление – плач, выраженный в простой песне. А проводить такие действия за столом было бы, по крайней мере, кощунственно, и наши бабушки и дедушки это прекрасно понимали. Так через их коллективное молитвенное восприятие песня «Ты, Кубань, ты наша Родина» вошла и в наши сердца и души.

Когда песню «Ты, Кубань, ты наша Родина» стали исполнять Кубанский казачий хор и другие фольклорные коллективы со сцены, зал непременно вставал. И это при том, что она еще не была утверждена гимном Краснодарского края.

И не похожими ли чувствами руководствовалось Законодательное Собрание Краснодарского края, утверждая 24 марта 1995 года песню «Ты, Кубань, ты наша Родина» гимном Кубани?

Василий ШКАРУПИЛЫЙ.

Почетный гражданин станицы Васюринской.